ប្រភពព័ត៌មានទាន់ហេតុការណ៍ក្រុងភ្នំពេញ

សមាជិកព្រឹទ្ធសភាប្រជាធិបតេយ្យ បានស្នើសុំឱ្យ រដ្ឋមន្ត្រីការបរទេសអាមេរិក យកកំណត់ត្រា របស់អ្នកបកប្រែ ពីកិច្ចប្រជុំ Trump-Putin

102


សមាជិកព្រឹទ្ធសភាប្រជាធិបតេយ្យ កំពុងស្នើសុំកំណត់ហេតុ ការបកប្រែ និងសម្ភារៈផ្សេងៗ ទាក់ទងនឹងកិច្ចប្រជុំ រយៈពេល 2 ម៉ោង រវាងលោក Donald Trump ជាមួយប្រធានាធិបតីរុស្ស៊ី លោកវ្ល៉ាឌីមៀរពូទីន នៅក្នុងខែកក្កដា ដោយនិយាយថា កិច្ចប្រជុំកំពូល ទាមទារឱ្យមាន “ការត្រួតពិនិត្យសភាជាបន្ទាន់” ។

ការស្នើសុំនេះ ត្រូវបានធ្វើឡើងនៅក្នុងលិខិតមួយ ផ្ញើទៅរដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងការបរទេសអាមេរិក លោក Mike Pompeo កាលពីថ្ងៃសុក្រ ដោយលោក Bob Menendez (D-NJ) និងលោក Jeanne Shaheen (D-NH) ស្តីពីគណៈកម្មាធិការ​ ទំនាក់ទំនងបរទេស របស់ព្រឹទ្ធសភា ដែលពួកគេមិនគួរភ្ញាក់ផ្អើល។ បានរកឃើញវិធី ដើម្បីបង្វែរទីក្រុងម៉ូស្គូ ទៅជាមនុស្សអាក្រក់។

ពួកគេបានសរសេរថា “មន្រ្តីរុស្ស៊ី បានទាញយកអត្ថប្រយោជន៍ ពីការខ្វះខាត នៃការប្រាស្រ័យទាក់ទង ដោយសេតវិមាន ដើម្បីផ្សព្វផ្សាយដោយខ្លួនឯង ប្រហែលជាព័ត៌មានមិនពិត អំពីអ្វីដែលបានកើតឡើង នៅក្នុងកិច្ចប្រជុំឯកជននេះ” ។

សូមបញ្ជាក់ថា ប្រធានាធិបតីអាមេរិកលោក Donald Trump និងប្រធានាធិបតីរុស្ស៊ីលោក Vladimir Putin នៅទីក្រុង Helsinki ប្រទេសហ្វាំងឡង់ថ្ងៃទី 16 ខែកក្កដាឆ្នាំ 2018 ។ Leonhard Foeger Putin: ការបង្កើតសហរដ្ឋអាមេរិក នៅពីក្រោយការដាក់ទណ្ឌកម្ម របស់រុស្ស៊ី ដែលមិនសមហេតុផល កិច្ចប្រជុំជាមួយ Trump ‘មានប្រយោជន៍’។

ក្រៅពីកំណត់ត្រាបកប្រែ​​ អ្នកទាំងពីរ ក៏កំពុងស្វែងរកចរាចរខ្សែកាប អនុស្សរណៈ និងគោលនយោបាយពាក់ព័ន្ធ នឹងកិច្ចប្រជុំនៅទីក្រុងហែលស៊ីនគី ដែលត្រូវបានចូលរួម ដោយមេដឹកនាំទាំងពីរ និងអ្នកបកប្រែពីភាគីនីមួយៗ។

វាមិនមែនជាលើកទី 1 ទេដែលអ្នកបកប្រែរបស់ Trump បានចូលក្នុងកំហឹង របស់អ្នកប្រជាធិបតេយ្យ ជុំវិញការប្រជុំ ជាមួយលោកពូទីន។ កាលពីខែកក្កដា សមាជគណ​បក្សប្រជាធិបតេយ្យ បានច្រានចោលការអំពាវនាវ របស់ប្រជាធិបតេយ្យ ដើម្បីកោះហៅអ្នកបកប្រែ ដោយនិយាយថា វានឹងរារាំងការខិតខំ ផ្នែកការទូត ប្រធានាធិបតីនាពេលអនាគត។

លោកនាយករដ្ឋមន្ដ្រី លីនស៊ីយហ្រេហាម (R-SC) ដែលជាអ្នករិះគន់ ជាញឹកញយរបស់លោក Trump បានប្រាប់លោក Politico ថា “នោះគឺជាពេលវេលាចុងក្រោយ ដែលអ្នកធ្លាប់មានមេដឹកនាំបរទេស ជួបជាមួយប្រធានាធិបតីអាមេរិក។ ខ្ញុំមិនអាចស្រម៉ៃថា តើវានឹងប៉ះពាល់ដល់ប្រធានាធិបតី នាពេលអនាគត តាមលទ្ធភាពរបស់ពួកគេ ក្នុងការនិយាយ ជាមួយមេដឹកនាំបរទេសនោះទេ។

លោក Bob Corker (R-TN) ជាប្រធានគណៈកម្មាធិការទំនាក់ទំនងអន្តរជាតិ និងអ្នករិះគន់ម្នាក់ទៀត របស់ Trump បាននិយាយ នៅពេលនោះថា ការកោះហៅអ្នកបកប្រែ នឹងក្លាយជាគំរូអាក្រក់មួយ។ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា “ប្រសិនបើយើងនឹងចាប់ផ្តើម ទទួលបានកំណត់ត្រា របស់អ្នកបកប្រែ ខ្ញុំគិតថាយើងកំពុងឈានទៅរកគំរូមួយ លើកលែងតែបទល្មើសមួយចំនួន ត្រូវបានប្រព្រឹត្ត គឺមិនធ្លាប់មានពីមុនមក ហើយមិនសមរម្យ” ។

លោក Trump បានប្រឈមនឹងការរិះគន់ យ៉ាងទូលំទូលាយ ជុំវិញជំនួបជាមួយលោកពូទីន ដែលបានចាប់ផ្តើម មុនពេលដែលមេដឹកនាំទាំងពីរ បានមកដល់ក្រុងហែលស៊ីនគី។ អ្នករិះគន់របស់ប្រធានាធិបតីអាមេរិក បានចាត់ទុកគាត់ថា ជា “ក្បត់” ហើយបានចោទប្រកាន់គាត់ ពីបទក្បត់ជាតិ នៅលើគេហទំព័រ Twitter ខណៈដែលអះអាងថា កិច្ចប្រជុំនេះ គឺជា”ការចុះចាញ់ដោយគ្មានលក្ខណ” ចំពោះលោកពូទីន ដែលគេហៅថា “មេអាយ៉ងអាយ៉ង” ។

ថ្វីបើមានការរិះគន់យ៉ាងណាក៏ដោយ ក៏ប្រធានាធិបតីអាមេរិក នៅតែប្រកាន់ខ្ជាប់ជានិច្ច ដោយទទូចថាវាជារឿងល្អ មិនមែនជារឿងអាក្រក់នោះទេ ដែលមានទំនាក់ទំនងមិត្តភាព ជាមួយរុស្ស៊ី និងបណ្តាប្រទេសដទៃទៀត។ ក្រោយពីជួបពិភាក្សាជាមួយ លោកពូទីន លោក Trump បានសរសេរថា “មនុស្សខ្លះស្អប់ការពិត ដែលថាខ្ញុំធ្វើបានល្អ ជាមួយលោកប្រធានាធិបតីពូទីន នៃប្រទេសរុស្ស៊ី។ ពួកគេចង់ចូលទៅធ្វើសង្គ្រាម ច្រើនជាងចក្ខុវិស័យនេះ វាត្រូវបានគេហៅថា Trump Derangement Syndrome” ៕

អត្ថបទដែលជាប់ទាក់ទង